近兩年,“社會性死亡”這個詞漸漸風(fēng)靡。它說的是當(dāng)眾出丑以至于沒臉見人的狀況。
清華大學(xué)《清新時報》報道稱,豆瓣ID“@嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿”的用戶在小組發(fā)帖分享一件自己“社會性死亡”的事件。
微博#大型社會性死亡現(xiàn)場#話題下的“畢業(yè)后第一次參加公司聚餐”
樓主給畢業(yè)論文導(dǎo)師發(fā)了消息,收到了老師“之后見了再說”的回復(fù),心中納悶。回頭再一看,才發(fā)現(xiàn)自己的信息最后一句話是——“您是否有實(shí)力當(dāng)我的畢業(yè)設(shè)計老師呢?”
而她本想打的,是“時間”。
尷尬事件或許是必然會發(fā)生的,但是隨之而來的巨量尷尬卻不會隨著事件的結(jié)束而消退,反而會不斷地在接下來的數(shù)年甚至數(shù)十年里隨機(jī)浮上心頭,讓人痛苦“重溫”。
可能有些讀者光是看到本文這個標(biāo)題就已經(jīng)開始不由自主地回憶起尷尬瞬間了。
這些常見的尷尬,或許你也有過:
▌Secretlytryingtotakeapictureofsomeonewhentheflashonyourphoneison
打算偷***一張別人的照片結(jié)果閃光燈沒關(guān)
▌Wavingatsomeonewhodoesn’tseeyou
向某人揮手,結(jié)果他沒看見你
▌Tryingtogetyourteachers’attentioninprimaryschoolbyaccidentallycallingthemmommyordaddy
小學(xué)的時候?yàn)榱艘鹄蠋煹淖⒁舛阉麄兘谐闪恕鞍职帧被蛘摺皨寢尅?/p>
▌Textingoneofyourfriendsaboutacertainpersonbeforesendingittothatpersonbymistake發(fā)消息給朋友聊關(guān)于另外一個人的事情,結(jié)果直接發(fā)給了這個人
▌Goingtoopenadoorbypullingitwhenitclearlysays“push”
想去拉開門,發(fā)現(xiàn)上面寫著“推”
▌Beingoutinpublicandtrippingoversomethingbeforetryingtoactcasualasifitneverhappened
在公眾場合絆了一跤,然后假裝如常無事發(fā)生
▌Bumpingintosomeoneasyouleavethetoiletwithareallybad***ellcomingoutofit.
上完廁所在隔間外撞見正要進(jìn)去的人,結(jié)果廁所里的味道臭得不行
▌Enteringalecturehall,sittingdown,andtakingoutallofyourstuffbeforefinallylookinguptorealizeyou’reinthewrongclass.
進(jìn)入教室,坐下來,把上課用的東西全部拿出來,結(jié)果發(fā)現(xiàn)進(jìn)錯了教室
▌Sittinginaquietstudyroomwithyourstomachsoundinglikeit’stryingtodigestatractorengine.
坐在一個安靜的自習(xí)室里,然后肚子餓得叫,像是它在消化一個拖拉機(jī)發(fā)動機(jī)一樣
▌Creepingonsomeone’sWechatmomentsandaccidentallylikingaphotofromthreeyearsago.偷偷翻閱某人的微信朋友圈,然后不小心給一張三年前的照片點(diǎn)了贊
▌Holdingahandrailonabusortrainandtouchingsomeoneelse’shandintheprocess.
在公交或列車上抓扶手,結(jié)果不小心碰到別人的手
▌Askingsomeonetorepeatthemselvesbeforeaskingtwicemore,andwhenyoustillhaven’theardwhatthey’vesaid,youjusthavetoreplywith“yes”andhopeforthebest.
請某人重復(fù)說過的話,發(fā)現(xiàn)沒聽明白叫人再重復(fù)一次,結(jié)果還是沒聽清楚,就只能回復(fù)“嗯”然后期望對話還能順利進(jìn)行
▌Sayingsomethingtosomeoneandyourvoicebreaksweirdlylikea13-year-oldgoingthroughpubertyhalfwaythroughthesentence.跟某人說話,結(jié)果嗓子像是一個13歲的正在經(jīng)歷青春期變聲的小孩一樣,話說到一半就破音了。
作家MelissaDahl花了數(shù)年時間研究“尷尬”,出版了書籍Cringeworthy:ATheoryofAwkwardness(《令人尷尬:尷尬的理論》)。
起初,她發(fā)現(xiàn)自己每次疊衣服的時候都會想起十年前當(dāng)實(shí)習(xí)生的時候被人笑話裙子在上完廁所之后塞到連體襪里的尷尬瞬間。
Inmyapartmenttenyearslater,IknowI’mfarawayinspaceandtimefromthismoment,andyetitstillmakesmewince.“Howembarrassing,”Iwhisper,outloud,tonoone.十年后,我住在這間公寓里,我知道無論是空間上還是時間上來說,我距離那個尷尬時刻已經(jīng)很遠(yuǎn)了,但是我還是會緊皺眉頭尷尬不已。周遭無人,我會大聲在心里吼出來:“好尬啊!”
SomanypeopleIinterviewedconfesstoreactingtooldembarras***entsinthesameway.“You’rejustsittingthere,andyourbraindecidestothrowitinyourfacefornoreason,”oneofmyintervieweestoldme.“Forme,ifI’malone,Ijuststartshouting,‘NO!Nonononononono.’”
很多我采訪過的人都承認(rèn)會有跟我一樣的面對過往尷尬的反應(yīng)。有個受訪者跟我說:“你就是坐在那兒,然后你的腦子莫名其妙就決定要把這份尷尬扔你一臉。我自己的話,如果我是一個人待著,那我就會開始咆哮:‘不!不,不,不,不要’”。
經(jīng)過采訪眾多有類似經(jīng)歷的人和心理學(xué)家們,她給這種狀況起了個名字:cringeattack(尷尬侵襲)。
They’rethelittlehumiliationsfromyourpastthatcomebackunbidden,sometimesyearsaftertheyfirstoccurred.這些過往的丟臉時刻就是會像不速之客一樣直接襲來,有時是發(fā)生后的很多年后。
這些記憶雖然很尷尬,卻不至于到了引起心理創(chuàng)傷的地步,可是為什么這些記憶總是隨機(jī)涌現(xiàn)呢?Mellisa發(fā)現(xiàn)有三個原因。
?有誘因
Forone,evenmemoriesthatseemout-of-the-bluemaybeinfacttriggeredbysomethingintheenvironment.MaybesomethingabouttheT-shirtsIwasputtingawaythatdayremindedmeofthefeelofthejerseyskirt.
一方面,即使是那些看似突如其來的記憶,實(shí)際上也可能是由環(huán)境中的某些東西觸發(fā)的。也許那天我收起來的T恤衫讓我想起了那條掖進(jìn)***里的運(yùn)動衫裙。
?尷尬情形未能在當(dāng)時解決
Foranother,thinkabouthowoftenyourfirstresponsetosomeonewho’switnessedanembarrassingmomentofyoursissomethinglike“Thisisn’twhatitlookslike”or“Icanexplain.”Ifyouneveractuallygettomakethatexplanation,themomentlikelyfeelsunresolvedinyourmind,andsomeresearchersbelievethatinterruptedmomentsstickwithuslongerthanthosethatfeelcompleted.
另一方面,想想你對目睹你尷尬時刻的人的第一反應(yīng)經(jīng)常是“噢不是你看到的那樣”或者“啊容我解釋一下”。如果你從來沒有機(jī)會解釋,那么你的大腦就會覺得這個事兒還沒解決,而且有些研究人員認(rèn)為,被打斷了的時刻比那些感覺完成了的時刻更加會讓我們難以忘懷。
?情感越濃,記憶越深
Youremotionsdictatewhatyourbraindecidestohangonto.Thestrongerthefeeling,thestrongerthememory.Forinstance,beingscoldedeveninadvertentlycanstillleadtolong-termfeelingofawkwardness.Somethingexcitesyourbrain,whichtriggersthereleaseof***,whichinturnreleasesanothersubstancecallednor***(去甲腎上腺素),aneurotran***itterthatthenperksuptheamygdala(杏仁體).
你的情緒決定了你的大腦選擇記住什么。情緒越強(qiáng)烈,記憶就越深刻。例如,即使有人不是故意罵你,你仍然會長時間感到尷尬。某件事***了你的大腦,觸發(fā)腎上腺素的釋放,而腎上腺素又會釋放出另一種叫做去甲腎上腺素的物質(zhì),這種物質(zhì)是一種神經(jīng)遞質(zhì),能使杏仁體活躍起來。
That’saregionofthebrainwhichgetsexcitedbyemotionalarousal.Theamygdalathencommunicateswithalmosteveryotherregionofthebrain,anditsays,ineffect,“Somethingimportanthappened.Makeastrongmemory.”杏仁體這個大腦區(qū)域會因情緒激動而興奮。它與大腦的幾乎其他所有區(qū)域進(jìn)行交流,它實(shí)際上就是在說:“要緊的事兒發(fā)生了,給我記牢了!”
書籍作者同時也給出了兩個點(diǎn)子,或許可以幫助你減輕這種困擾。
第一個就是接納自己:
self-acceptance
自我接納。
Recognizingyourformerselfforwhoyoutrulywere,insteadoftryingtoforgetorfudgethedetails.Andremindyourselfthateveryone’sembarrassedaboutsomething.Whenwearriveatthiskindofself-awareness,thenwhenwefail,it’snot‘poorme,’however,it’s‘Well,everyonefails.’
認(rèn)清以前的自己是個什么人,不要試圖忘記或篡改事件細(xì)節(jié)。告訴自己:每個人都有各自尷尬的事情。有了這種意識,我們即使尷尬了,也不會可憐自己說:“啊我好倒霉”,而是會說:“哎,大家都有尷尬的時候”。
第二個就是不要把自己看得太重要:
self-indifference:thereliefofrealizingthatyouaresimplynotthatbigadeal
自我疏離:意識到自己并沒那么重要從而感覺到解脫。
倒也不是說要貶低自己,而是換一種思維來體會謙卑。
Self-indifferenceisessentiallyasynonymforhumility.Alittlehumilityhelpsyoukeepyournaturaltalentsandhonedskillsinproperperspective:ThefactthatI’mabletostringcoherentsentencestogetherasaprofessionalwriterisn’tvaluablebecauseofwhatitsaysaboutme.WhatmattersiswhatIdowiththatability.
自我疏離本質(zhì)上是謙卑的同義詞。謙虛一點(diǎn)可以幫你理性客觀地看待自身的才華和磨練出的技能。比方說,我作為一個職業(yè)作家,我能夠?qū)懗鲞B貫的句子,這個技能本身并不重要,它無法給我貼金,重要的是我用這個能力創(chuàng)造了什么。
最困擾你的尷尬事件是什么呢?分享出來或許就不那么尷尬了。
Notes
trip[tr?p]v絆;絆倒
tractor[?tr?kt?r]n拖拉機(jī)
cringe[kr?nd?]v感到尷尬不安;畏縮
wince[w?ns]v皺眉蹙額
unbidden[?n?b?dn]adj未經(jīng)要求;未被邀請;擅自
outoftheblue出乎意料;突然;晴天霹靂
perkup(使)振奮,活躍,快活
ineffect實(shí)際上;事實(shí)上
fudge[f?d?]v偽造或歪曲;逃避(某事);回避
編輯:李雪晴左卓
參考來源:TheCut
來源:中國日報雙語新聞